PŘILÉTAJÍCÍ CESTUJÍCÍ

Vystupujete z letadla a vídeňské letiště je Vaším
konečným letištěm (nepokračujete dalším letem).

1.) Řiďte se orientačními tabulkami „Ausgang" (Východ) nebo „Gepäckausgabe" (Výdej zavazadel)

Exit

Poté, co jste opustili letadlo, se řiďte orientačními tabulkami „Ausgang" (Východ) nebo „Gepäckausgabe" (Výdej zavazadel).

2.) Výdej zavazadel

Baggage claim monitor

Na monitorech na začátku haly pro výdej zavazadel najdete informace, na kterém z přepravních pásů Vám bude zavazadlo vydáno. Vydejte se k němu a své zavazadlo si odeberte.

3.) Celní kontrola

U východu z haly pro výdej zavazadel (střed haly) se nachází celní kontrola. Nemáte-li nic k proclení, použijte zeleně označený východ.

 

Customs
Pokud jste si během cesty zakoupili nějaké zboží, musíte ho při vstupu do Rakouska deklarovat. V tomto případě použijte laskavě červeně označený východ, aby mohla být řádně provedena celní kontrola.
 
Konkrétně smí mít s sebou jedna osoba při příjezdu ze zemí mimo EU bezcelně následující zboží, v závislosti na množství:
 
Bezcelní limit pro zboží v hodnotě do 430 EUR
 
200 kusů cigaret
nebo50 kusů doutníků
nebo
100 kusů cigarillos
nebo
250 gramů tabáku,
příp.
odpovídající kombinace položek
a
4 l vína
a
1 l lihovin s obsahem alkoholu více než 22%
nebo
2 l lihovin/ aperitiv s obsahem alkoholu
méně
než 22% nebo 2 l šampaňského / sektu / likérového vína
příp.
odpovídající kombinace položek

Pro ostatní zboží platí předepsaná hodnota max. 430 EUR/osobu a pro cestující do 15
let 150 EUR/osobu (430 EUR platí jen pro cestující letadlem, na pozemní komunikaci činí
bezcelní hodnota 300 EUR). Předepsané hodnoty pro alkoholické nápoje a tabákové zboží platí pro osoby starší 17 let.
 
U více cestujících se nesmí povolené hodnoty sčítat. Není tedy např. možné, abyste ve dvou bezcelně přivezli zboží v hodnotě 860 EUR.

4.) Příletová hala

Z haly pro výdej zavazadel se dostanete za celním prostorem dvěma posuvnými dveřmi přímo do příletové haly.
 
Entering Arrivals hall

V příletové hale máte ještě možnost zakoupit například květiny jako dárek na přivítanou nebo si po dlouhé cestě příjemně odpočinout u kávy v některé z našich kaváren či restaurací. Využijte příležitost k drobným nákupům v supermarketu, drogerii či obchodu s novinami, časopisy nebo knihami přímo na místě. Pokud máte jakékoliv dotazy, obraťte se prosím na naše ochotné pracovníky u informační letištní přepážky proti restauraci Mc Donalds v příletové hale. Máte-li dostatek času, zajděte alespoň krátce na naši návštěvnickou terasu a vychutnejte si úžasný výhled na odbavovací plochu. Vyhlídková terasa má otevřeno od 15. března do 15. listopadu denně od 10:00 do 20:00 hodin a nachází se v prostoru check-in 3. Dostanete se k ní výtahem ze 3. patra.

5.1) Cesta na parkoviště

Podle toho, kde jste zaparkovali auto, se k němu dostanete následujícími způsoby:
 

Sign to Multi-storey car park 3
Parkovací garáže 3
 
Zaparkovali jste v parkovacích garážích 3? V tomto případě odejdete z příletové haly jedním z východů a dále se budete řídit podle navigačních tabulí ve směru check-in 1 a parkovací garáže 3 (Parkhaus 3).
How to get to Multi-storey car park 3

 

Going down to level -1 towards multi-storey car park 4 and car park C
Parkovací garáže 4
 
Pokud jste své vozidlo zaparkovali v parkovacích garážích 4, držte se vlevo a sledujte navigační informační tabule směrem k parkovacím garážím 4 (Parkhaus 4). Navigační systém Vás zavede do podlaží -1 k chráněnému tunelu pro cestující.
Going down to level -1

Poté, co dorazíte do podlaží -1, se držte vpravo a vydejte se tunelem. Ten Vás zavede k odbočce k nástupišti ÖBB a City Airport Train. Pokračujte tunelem dál. Již po pár metrech se vpravo nachází přístup do parkovacích garáží 4. Asi v polovině chodby se nachází další přístup k parkovacím garážím 4, který Vás zavede přímo k pokladní přepážce s osobní obsluhou na 0. podlaží. Řiďte se stále navigačním systémem.

Going down to level -1
Parkoviště C
 
Pokud jste vůz odstavili na parkovišti C, vydejte se po informačních tabulích směrem k parkovacím garážím 4 odbočkou k tunelu pro cestující na podlaží -1.
Passage to car park C

Jděte tunelem kolem parkovacích garáží 4 a sledujte navigační systém směrem k parkovišti C. Na konci tunelu použijte výtah nebo schody do venkovního prostoru. Parkoviště C je nyní na levé straně. Abyste se k němu dostali, musíte nyní přejít přes ulici.

Paying machine
Zaplaťte parkovací lístek

Parkovací lístek, který jste obdrželi při vjezdu na parkoviště nebo do parkovacích garáží,
nyní můžete zaplatit buď u některého z pokladních automatů na příslušném parkovišti, u pokladní přepážky v parkovací garáži 4 (otevřeno 24 hodin denně) nebo také přímo u výjezdu pomocí kreditní karty (American Express, Diners Club, MasterCard, Visa), rakouské bankovní karty nebo parkovací karty. Ceny za použití různých parkovacích možností najdete v našem sazebníku parkovného.

5.2) Cesta ke stanovišti taxi

Stanoviště taxi naleznete hned před příletovou halou. Použijte prosím levý východ z příletové haly.

 

Taxi stand

5.3) Cesta k limuzínám (City Transfer)

Přepážku City Transfer najdete, jakmile opustíte halu pro výdej zavazadel, v příletové hale na levé straně.

 

Limousine service

5.4) Cesta k autobusovému nádraží

Autobusové nádraží naleznete hned před příletovou halou. Použijte jeden z východů z příletové haly.

 

Bus station

 

Autobusové zastávky před příletovou halou

Bus platforms

 

5.5) Cesta k charterovým autobusům (pro cestovní skupiny)

Pokud cestujete se skupinou a potřebujete se dostat k charterovému autobusu, držte se prosím vlevo, sledujte navigační systém s tabulemi „Charterbus" a „Parkhaus 4“ (parkovací garáže) a použijte odbočku do podlaží -1 k chráněnému tunelu pro cestující. Poté, co dorazíte do podlaží -1, se držte vpravo a vydejte se tunelem. Ten Vás zavede k odbočce k nástupišti ÖBB a City Airport Train. Pokračujte tunelem dál. Zhruba v polovině tunelu se nachází vstup do parkovacích garáží 4, a to do patra pro autobusy (Parkhaus 4-Busdeck), kde najdete v 0. podlaží plochu pro charterové autobusy. Řiďte se stále navigačním systémem.

 

Bus station for charter busses

5.6) Cesta k vlakové zastávce

Poté, co jste vyšli z haly pro výdej zavazadel do příletové haly, se držte laskavě vpravo, pokud budete chtít využít přímé spojení do zastávky Wien Mitte (Vídeň střed) vlakem City Airport Train, nebo se odeberte vlevo, pokud chcete odjet do Vídně vlakem ÖBB. Použijte příslušnou odbočku do podlaží -1 ke stanici vlaků a sledujte ukazatele navigačního systému.

 

Train station

5.7) Cesta k autopůjčovně (Car rental center)

Půjčovna aut se nachází v parkovací garáži 4. Držte se prosím vlevo, sledujte navigační systém s tabulemi Car rental (půjčovna aut) a Parkhaus 4 (parkovací garáže) a použijte odbočku na podlaží -1 k chráněnému tunelu pro cestující. Poté, co dorazíte do podlaží -1, se držte vpravo a vydejte se tunelem. Ten Vás zavede k odbočce k nástupišti ÖBB a City Airport Train. Pokračujte tunelem dál. Již po pár metrech se vpravo nachází přístup do parkovacích garáží 4 i k půjčovně aut (Car rental). Řiďte se stále navigačním systémem.
 
Car rental

Vystupujete z letadla a pokračujete dalším letem nebo přestupujete

1.) Prostudujte si letenku pro navazující let.

Vyčtěte z letenky všechny informace (číslo letu, čas, destinace, atd.) o svém navazujícím letu.

 

2.) Sledujte informace o letu

Monitor im Transferbereich
Sledujte také stále aktuální informace o Vašem navazujícím letu na různých displejích a monitorech v oblasti transferu a odletových bran. Kdykoliv se také můžete informovat pomocí mobilu v seznamu aktuálních odletů na naší mobilní webové stránce. Případně se též můžete zaregistrovat na svůj let v naší aplikaci Vienna Airport App, takže budete průběžně dostávat aktualizace na svůj iPhone nebo Android. Mějte neustále zapnutý mobil s Androidem.


O svém letu můžete dostat následující informace:

Stav letuVýznam
gate open„První výzva" - Cestující jsou žádání, aby se dostavili k odletové bráně
gate change
Změna odletové brány. Letadlo startuje z jiné odletové brány,
než se původně plánovalo.
boarding
„Druhá výzva" - označuje proces, kdy cestující odcházejí z nástupní brány do letadla
cancelledOdlet (outgoing) byl zrušen (neuskuteční se)
delayedDošlo ke zpoždění odletu. Plánovaný čas odletu je opožděn

Co dělat, když byl Váš let zrušen

 
Odeberte se k přepážce své letecké společnosti a informujte se, zda si můžete let překnihovat (přebukovat). Pokud je možné rezervovat alternativní let, zjistěte si o něm všechny podstatné informace (číslo letu, čas, brána neboli gate) a postupujte podle pokynů pracovníka na přepážce. U odletových bran C a D se nachází v obou prostorech transferová přepážka. V odletových branách F a G jsou k dispozici vždy tři transferové přepážky Austrian Airlines a aerolinek, jež jsou členy Star Alliance. Využijte některý ze salonků vídeňského letiště, kde si můžete zkrátit čas čekání v příjemné a exkluzivní atmosféře.

3.) Najděte odletovou bránu (gate) pro navazující let

Nemůžete-li svou bránu najít, neváhejte se zeptat u příslušné transferové přepážky Vaší letecké společnosti. Pro brány C a D vyhledejte příslušnou přepážku přímo na místě. U bran F a G máte k dispozici vždy tři transferní přepážky.

 

4.) Boarding

Nyní nastoupíte po opětovné kontrole palubního lístku do letadla. Přejeme Vám šťastnou cestu.

 

Přilétáte na letiště a kvůli zdravotnímu postižení potřebujete asistenci

1.) Ohlaste potřebu asistenční služby

Nahlaste prosím své letecké společnosti potřebu asistenční služby nejméně 48 hodin před odletem, aby mohla být pomoc bezpečně zajištěna. Uveďte laskavě, do jaké míry je Vaše pohyblivost omezena. Platí 6 mezinárodních stupňů sebehodnocení:

 

Stupeň pohyblivosti
Sebehodnocení
WCHR (wheelchair - ramp)
Cestující může ujít krátké vzdálenosti a chodit po schodech. V kabině se může sám pohybovat a zvládne absolvovat schody do letadla sám. Pomoc je potřeba k letadlu / od letadla.
WCHS (wheelchair - steps)
Cestující nezvládne vyjít/sejít schody z/do letadla, v kabině se ale může samostatně pohybovat.
WCHC (wheelchair - cabin seat)
Cestující je kompletně imobilní a musí být dopraven na sedadlo, příp. tam musí být zase vyzvednut.
STCR (stretcher)
Cestující musí být transportován vleže.
DEAF
Cestující se sluchovým nebo sluchovým a řečovým postižením.
BLND
Cestující se zrakovým postižením.

2.) Asistenční služba (Mobilitätsservice) Vás vyzvedne

Náš personál Vás dopraví od letadla až k přepážce asistenční služby (Mobilitätsservice) v
příletové hale. Osoba, která vás vyzvedne na letišti, má po předložení průkazu dle § 29b StVO nebo parkovacího průkazu EU pro zdravotně postižené možnost zdarma přijet před příletovou halu vjezdem pro linkové autobusy a diplomaty. Vjezd je hned vedle vjezdu vozidel taxislužby.

 

 

Access to Arrivals hall